-
1 investimento industriale di base
сущ.фин. инвестиции в базовые отрасли промышленности, инвестиции в основные отрасли промышленности, капиталовложение в базовые отрасли промышленности, капиталовложение в основные отрасли промышленностиИтальяно-русский универсальный словарь > investimento industriale di base
-
2 conversione industriale
сущ.1) экон. конверсия отрасли промышленности, конверсия промышленностиИтальяно-русский универсальный словарь > conversione industriale
-
3 industria
f1) мастерство, искусство, умение; изобретательность; ловкостьusare ogni industria уст. — приложить все старания2) промышленность, индустрия; производство; промышленное предприятиеindustria petroliera / petrolifera — нефтяная промышленность, нефтепромышленностьindustria di prestazioni — индустрия туризма; сфера обслуживанияindustrie / rami fondamentali dell'industria — основные отрасли промышленностиindustria base / chiave / madre — основная / базовая отрасль промышленностиprogressi dell'industria — развитие промышленности3) предприятиеgrande / piccola industria — крупное / мелкое предприятие4) промысел, ремеслоindustria peschereccia — рыбный промысел5) надувательство, обманcampare sull'industria — жить обманом•Syn:••cavaliere d'industria уст. — проходимец, мошенник, авантюристl'industria caccia la povertà prov — ремесло - верный кормилец -
4 industria
indùstria f 1) мастерство, искусство, умение; изобретательность; ловкость l'umana industria -- человеческое мастерство ad industria obs -- искусно, ловко con ogni industria obs -- с большим умением и старанием usare ogni industria obs -- приложить все старания 2) промышленность, индустрия; производство; промышленное предприятие industria alimentare -- пищевая промышленность industria pesante -- тяжелая промышленность industria petroliera-- нефтяная промышленность, нефтепромышленность industria siderurgica -- черная металлургия industria spaziale -- ракетостроение industria di trasformazione -- обрабатывающая промышленность industria di prestazioni -- индустрия туризма; сфера обслуживания прочие сочет см под соотв прил industrie fondamentali, rami fondamentali dell'industria -- основные отрасли промышленности industria base -- основная <базовая> отрасль промышленности progressi dell'industria -- развитие промышленности 3) предприятие grande industria -- крупное предприятие 4) промысел, ремесло industria peschereccia -- рыбный промысел industria domestica -- кустарный промысел 5) надувательство, обман campare sull'industria -- жить обманом patrimonio fatto coll'industria -- нажитое обманом состояние 6) побочный заработок cavaliere d'industria obs -- проходимец, мошенник, авантюрист l'industria caccia la povertà prov -- ~ ремесло -- верный кормилец -
5 industria
indùstria f 1) мастерство, искусство, умение; изобретательность; ловкость l'umana industria — человеческое мастерство ad industria obs — искусно, ловко con ogni industria obs — с большим умением и старанием usare ogni industria obs — приложить все старания 2) промышленность, индустрия; производство; промышленное предприятие industria alimentare — пищевая промышленность industria pesante [leggera] — тяжёлая [лёгкая] промышленность industria petroliera¤ cavaliered'industria obs — проходимец, мошенник, авантюрист l'industria caccia la povertà prov — ~ ремесло — верный кормилец -
6 industrie collaterali
Итальяно-русский универсальный словарь > industrie collaterali
-
7 collaterale
1. agg1) боковой2) перен. сопровождающий, побочныйindustrie collaterali — смежные отрасли промышленности; смежные предприятия3) биол. коллатеральный, боковой; обходный2. m•• -
8 paesano
-
9 preposto
1. agg 2.см. prevostoAnt: -
10 ramo
m1) ветка; ветвьun ramo carico di mele — тяжёлая от яблок ветка / ветвь2) ответвление; веткаramo di una strada — разветвление дорогиramo d'una catena di montagne — горный отрогramo del fiume — рукав рекиramo secondario del fiume — боковое русло реки3) отрасль, разделnon è il mio ramo — это не в моей компетенции; это не по моей специальности / части разг., это не моя область4)•Syn:braccio, branca, rampollo, pollone, frasca; diramazione, propaggine; stirpe, razza; parte••avere un ramo di pazzia — быть с придурью -
11 промышленность
ж.тяжелая / легкая промышленность — industria pesante / leggeraобрабатывающая промышленность — industria di lavorazione / trasformazioneотрасли промышленности — i rami / le branche / i settori dell'industria -
12 collaterale
collaterale 1. agg 1) боковой 2) fig сопровождающий, побочный industrie collaterali -- смежные отрасли промышленности; смежные предприятия 3) biol коллатеральный, боковой; обходный 2. m родственник по боковой линии accordo collaterale -- двухстороннее соглашение -
13 paesano
paesano 1. agg местный industrie paesane -- местные отрасли промышленности alla paesana -- по местному обычаю 2. m 1) местный житель 2) земляк Х il mio paesano -- это мой земляк 3) крестьянин, сельский житель -
14 preposto
prepósto 1. agg поставленный во главе branche dell'industria preposte alla difesa (del paese) -- оборонные отрасли промышленности 2. m v. prevosto -
15 ramo
ramo m 1) ветка; ветвь ramo principale-- главная ветка ramo d'olivo -- оливковая ветвь (символ мира) un ramo carico di mele -- тяжелая от яблок ветка <ветвь> 2) ответвление; ветка ramo di ferrovia -- железнодорожная ветка ramo di una strada -- разветвление дороги ramo d'una catena di montagne -- горный отрог ramo del fiume -- рукав реки ramo secondario del fiume -- боковое русло реки 3) отрасль, раздел rami dell'industria -- отрасли промышленности non Х il mio ramo -- это не в моей компетенции; это не по моей специальности <части разг>, это не моя область 4) ramo cadetto -- ветвь (рода) avere un ramo di pazzia -- быть с придурью -
16 collaterale
collaterale 1. agg 1) боковой 2) fig сопровождающий, побочный industrie collaterali — смежные отрасли промышленности; смежные предприятия 3) biol коллатеральный, боковой; обходный 2. m родственник по боковой линии¤ accordo collaterale — двухстороннее соглашение -
17 paesano
paeś ano 1. agg местный industrie paesane — местные отрасли промышленности alla paesana — по местному обычаю 2. ḿ 1) местный житель 2) земляк è il mio paesano — это мой земляк 3) крестьянин, сельский житель -
18 preposto
prepósto 1. agg поставленный во главе branche dell'industria preposte alla difesa (del paese) — оборонные отрасли промышленности 2. m v. prevosto -
19 ramo
ramo ḿ 1) ветка; ветвь ramo principale -
20 capacita industriale
Итальяно-русский универсальный словарь > capacita industriale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Новейшие отрасли промышленности — наукоемкие отрасли промышленности: микроэлектроника, вычислительная техника, роботостроение, атомное и аэрокосмическое производства, микробиологическая промышленность, индустрия информатики и др. В развитых странах Запада на эти отрасли… … Финансовый словарь
Старые отрасли промышленности — отрасли, возникшие на заре развития промышленности и в настоящее время растущие замедленными темпами: каменноугольная, железорудная, металлургическая, вагоностроение, судостроение, текстильная промышленность и пр. См. также: Промышленность… … Финансовый словарь
Новые отрасли промышленности — отрасли, исторически возникшие позже старых отраслей, растущие более быстрыми темпами: автомобилестроение, выплавка алюминия, производство пластмасс, химических волокон, удобрений и пр. См. также: Промышленность Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
аргумент в поддержку развивающейся отрасли промышленности — Ситуация, создаваемая развивающимися секторами экономики. Она заключается в том, что этим отраслям промышленности требуется защита от международной конкуренции, пока они завоевывают свою позицию. Для этого правительство может ввести пошлины… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ведущее положение в отрасли промышленности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN industry leadership position … Справочник технического переводчика
ведущие отрасли промышленности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN key trades … Справочник технического переводчика
наиболее важные отрасли промышленности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN critical industries … Справочник технического переводчика
неэнергетические отрасли промышленности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN non utility industries … Справочник технического переводчика
однородность отрасли промышленности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN homogeneityof industry … Справочник технического переводчика
перспективы развития какой-л. отрасли промышленности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN industry trends … Справочник технического переводчика
подробные сведения по отрасли промышленности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN industry detail … Справочник технического переводчика